Matura Dwujęzyczna Częściowe Tłumaczenie Set 2 1

ZADANIE 6 – TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ
Przetłumacz na angielski fragmenty w nawiasach (C1/C2). Zwróć uwagę na inwersję i zaawansowane struktury gramatyczne.
The exhausted employee (został zmuszony do wzięcia) a few days of unpaid leave.
(Nie tylko on odmówił) to sign the contract, but he also threatened to sue the company.
It’s high time he (wziął odpowiedzialność) for his reckless actions.
(Gdybym miał wygrać) the lottery, I would donate half of the money to charity.
The famous actress strongly objected (przeciwko traktowaniu jej) like a common criminal by the press.
The global economic situation (prawdopodobnie ulegnie pogorszeniu) before it starts getting any better.
(Jak bardzo bym nie lubił) going to the gym, I force myself to do it three times a week.
(Nie da się zaprzeczyć, że) global warming is accelerating at an unprecedented rate.
Under no circumstances (nie wolno ci zostawić) the laboratory door unlocked overnight.
By the time the rescue team arrives, they (będą czekali) in the freezing cold for over six hours.
She (nie mogła spać) when the phone rang; she answered it immediately.
Barely (wszedł do sali, kiedy) the audience burst into thunderous applause.
I’d rather you (nie mówił im) about my financial problems yesterday.
It was the first time he (kiedykolwiek przemawiał) to such a hostile and demanding crowd.
You (niepotrzebnie posprzątałeś) the entire house; the cleaning lady is coming tomorrow.
The fugitive (uważa się, że ukrywa się) somewhere in the dense Amazon rainforest.
Such (był jego gniew, że) he shattered the glass table with his bare hands.
Having lived in a small village all my life, I (nie jestem przyzwyczajony do prowadzenia) in heavy city traffic.
(Czy przypadkiem nie wiesz) where the regional director is staying this week?
(Gdyby nie jego wrodzony talent), he would never have won that prestigious music competition.