タスク 1 / 20
ZADANIE 6 – TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ
Przetłumacz na angielski fragmenty w nawiasach (C1/C2). Zwróć uwagę na inwersję i zaawansowane struktury gramatyczne.
The exhausted employee (強制された) a few days of unpaid leave. Przetłumacz na angielski fragmenty w nawiasach (C1/C2). Zwróć uwagę na inwersję i zaawansowane struktury gramatyczne.
タスク 2 / 20
(彼だけが契約に署名することを拒否したわけではなく、彼は会社を訴えると脅迫した。) to sign the contract, but he also threatened to sue the company.
タスク 3 / 20
It’s high time he (責任を取った) for his reckless actions.
タスク 4 / 20
(もし私が勝ったら) the lottery, I would donate half of the money to charity.
タスク 5 / 20
The famous actress strongly objected (彼女を一般的な犯罪者として扱うことに) like a common criminal by the press.
タスク 6 / 20
The global economic situation (おそらく悪化するだろう) before it starts getting any better.
タスク 7 / 20
(どんなに好きでも) going to the gym, I force myself to do it three times a week.
タスク 8 / 20
(否定できないことは) global warming is accelerating at an unprecedented rate.
タスク 9 / 20
Under no circumstances (あなたはラボのドアを一晩中開けっぱなしにしてはいけません) the laboratory door unlocked overnight.
タスク 10 / 20
By the time the rescue team arrives, they (待っている) in the freezing cold for over six hours.
タスク 11 / 20
She (眠れなかった) when the phone rang; she answered it immediately.
タスク 12 / 20
Barely (入ってきた、いつ) the audience burst into thunderous applause.
タスク 13 / 20
I’d rather you (言わなかった) about my financial problems yesterday.
タスク 14 / 20
It was the first time he (これまでに演説した) to such a hostile and demanding crowd.
タスク 15 / 20
You (無駄に掃除した) the entire house; the cleaning lady is coming tomorrow.
タスク 16 / 20
The fugitive (逃げる者は、隠れていると考えられている) somewhere in the dense Amazon rainforest.
タスク 17 / 20
Such (彼の怒りは) he shattered the glass table with his bare hands.
タスク 18 / 20
Having lived in a small village all my life, I (私は運転することに慣れていません) in heavy city traffic.
タスク 19 / 20
(あなたは偶然に知らないですか) where the regional director is staying this week?
タスク 20 / 20
[空白] (Gdyby nie jego wrodzony talent), he would never have won that prestigious music competition.