The thief (se cree que escapó) through the open window on the ground floor.
I would rather you (no hables) about this delicate issue in public.
(Si no fuera por) his quick reaction, the historic building would have burned down.
Scarcely (habíamos empezado a comer, cuando) the phone rang loudly.
She (debe tener la vista revisada) by a specialist at least once a year.
By the end of next month, we (habremos vivido) in this neighbourhood for exactly ten years.
He (innecesariamente compró) such an expensive gift; a simple card would have been enough.
I genuinely wish I (hubiera sabido de este problema) before I signed the binding contract.
No sooner (me di cuenta de mi error que) the boss called me into his office.
The government (se opone firmemente a la introducción de) any new taxes during the crisis.
It’s about time they (dejaran de quejarse) and started doing some actual work.
He (podría haber olvidado) about our meeting, as he is under a lot of pressure today.
(No importa cuánto) he tries, he can’t seem to pass the advanced driving test.
Only after the official meeting (se nos informó) about the upcoming budget cuts.
You (sería mejor que no salieras) out in this freezing weather without a heavy winter coat.
The CEO demanded that the financial report (fuera reescrito) immediately.
She (no pudo ver) the tragic accident because she was abroad at that time.
(Se me desaconsejó comprar) shares in that particular technology company.
(Si necesitaras) any further information, please do not hesitate to contact our main office.
The documentary was (tan fascinante que) I watched it twice in a row.