• 이중언어 졸업시험 부분 번역 세트 3 2


    작업 1 / 20
    ZADANIE 12 – TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ
    Skupienie: Inwersje Stylistyczne i Zdania Emfatyczne (C1/C2).
    Not only (차를 훔쳤다), but he also crashed it into a police station.
    작업 2 / 20
    Never before (나는 그렇게 아름다운) a breathtaking sunset over the ocean.
    작업 3 / 20
    No sooner (집을 나서자마자) it started to rain heavily.
    작업 4 / 20
    Seldom (들린다) such a ridiculously unbelievable excuse for being late.
    작업 5 / 20
    Only when (나는 그것을 내 눈으로 보았다) did I finally believe his crazy story.
    작업 6 / 20
    Barely (시작하다 말하다, 언제) the microphone suddenly broke down.
    작업 7 / 20
    Little (그녀는 알았다, że) we were preparing a massive surprise party for her.
    작업 8 / 20
    On no account (열어서는 안 됩니다) this door during the chemical experiment.
    작업 9 / 20
    Only after the board meeting (이해했다) what the CEO truly meant.
    작업 10 / 20
    Not a single word (그녀는 말하지 않았다) during the entire exhausting trial.
    작업 11 / 20
    (To co mnie denerwuje to) his constant and loud interrupting during presentations.
    작업 12 / 20
    [빈칸] (어제야) that I found out about the terrible car accident.
    작업 13 / 20
    [빈칸] (To właśnie John) who accidentally broke the priceless vase in the living room.
    작업 14 / 20
    So (매우 피곤해서) he fell asleep instantly on the crowded bus.
    작업 15 / 20
    Such (폭발의 힘이 너무 강해서) windows shattered three miles away.
    작업 16 / 20
    In no way (나는 포기할 생각이 없다) to give up on my dreams now.
    작업 17 / 20
    Nowhere else (없어 찾을 수 있어요) better authentic Italian food than in this tiny restaurant.
    작업 18 / 20
    Not until (나는 소식을 들었다) did I call my parents to check if they were safe.
    작업 19 / 20
    Under no circumstances (너는 그에게 너의 회사의 재무 데이터를 믿어서는 안 된다) him with your company’s financial data.
    작업 20 / 20
    (그는 자신이 처한) the mortal danger he was putting himself in.