タスク 1 / 20
ZADANIE 8 – TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ
Przetłumacz na angielski fragmenty w nawiasach (C1/C2).
Since the flight is delayed by six hours, we (同じように私たちは) go back home and sleep. Przetłumacz na angielski fragmenty w nawiasach (C1/C2).
タスク 2 / 20
When he slipped and fell into the muddy puddle, I simply (笑いを堪えることができなかった).
タスク 3 / 20
Not until I got home (気づいた, że zostawiłem) my wallet at the grocery store.
タスク 4 / 20
Given his terrible attendance record, he (おそらく不合格になる) the final semester exams.
タスク 5 / 20
Despite my protests, she strictly (彼女は高価な夕食の支払いを強く主張した) for the expensive dinner.
タスク 6 / 20
The strict security guards (私たちをVIPラウンジエリアへの入場から止めました) the VIP lounge area.
タスク 7 / 20
During the lengthy visa process, I (待つように言われた) in a tiny, windowless room.
タスク 8 / 20
(どんなに努力しても), he couldn’t convince the jury of his absolute innocence.
タスク 9 / 20
To everyone’s surprise, the injured runner (最初の、到着した) the finish line.
タスク 10 / 20
(Cokolwiek się stanie) during the negotiations, do not accept their initial offer.
タスク 11 / 20
My grandmother always (自慢する) the most delicious apple pies in the neighborhood.
タスク 12 / 20
The new regional director (ma być) incredibly demanding and strict.
タスク 13 / 20
We (お待ちしております) from you regarding our official business proposal.
タスク 14 / 20
There is (待つ意味がない) for the bus; it left ten minutes ago.
タスク 15 / 20
Despite the extra funding, the team completely (完成できなかった) the crucial prototype on time.
タスク 16 / 20
It (自明のことだが) any breach of this protocol will result in immediate dismissal.
タスク 17 / 20
The suspect has an alibi, so he (できなかった) this brutal crime.
タスク 18 / 20
The financial advisor strongly (彼は暗号通貨に全ての人生の貯蓄を投資することを警告した) all his life savings in cryptocurrency.
タスク 19 / 20
So (とても zdenerwowana, że) she kept dropping her presentation notes on the floor.
タスク 20 / 20
You can borrow my expensive camera (条件として、あなたが水からそれを遠ざけるなら) it away from water.