• 이중언어 졸업시험 부분 번역 세트 4 1


    작업 1 / 20
    ZADANIE 16 – TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ
    Skupienie: Wyrafinowane Kolokacje i Frazeologia (C1/C2).
    It is (가장 중요한, żeby) the safety protocols are strictly followed.
    작업 2 / 20
    Growing up in a mansion, he simply (그는 당연하게 여겼다, że) someone would always clean up his mess.
    작업 3 / 20
    The critically endangered species of tiger is currently (멸종 위기에 처한).
    작업 4 / 20
    I was (완전히 놀랐다 / 당황했다) by his sudden and unprovoked aggressive outburst.
    작업 5 / 20
    Escaping the burning vehicle before it exploded was a truly (재난에서 가까스로 벗어남).
    작업 6 / 20
    The judge has to (고려하다) all the mitigating circumstances before announcing the verdict.
    작업 7 / 20
    Unfortunately, the ambitious project entirely (니 스펠니 우나즈 오체키와니).
    작업 8 / 20
    As he became obsessed with wealth, he completely (잃어버렸다) his original moral values.
    작업 9 / 20
    The bizarre painting in the corner immediately (내 주의를 끌었다).
    작업 10 / 20
    He can hardly afford basic groceries, (말할 것도 없이) a luxurious vacation in the Maldives.
    작업 11 / 20
    The new archeological discovery might finally (빛을 던지다) how the ancient civilization vanished.
    작업 12 / 20
    An unpredictable and dangerous (폭발적인 전염병) in the southern region of the continent.
    작업 13 / 20
    It took her years to completely (화해하다) the tragic loss of her beloved husband.
    작업 14 / 20
    His spectacular stupidity is absolutely (nie mieści mi się w głowie / poza moim zrozumieniem).
    작업 15 / 20
    Consistent daily physical exercise (주요한 역할을 한다) in maintaining mental and physical health.
    작업 16 / 20
    There (의심의 여지가 없다, że) she is the most qualified candidate for this position.
    작업 17 / 20
    His reckless driving on the icy highway directly (결과를 초래했다) a massive ten-car pileup.
    작업 18 / 20
    Well, (모든 존경을 표하며), sir, I believe your financial calculations are entirely flawed.
    작업 19 / 20
    The professor (가 일반적으로 여겨진다) the leading global authority on quantum physics.
    작업 20 / 20
    Initially I wanted to quit, but (생각해 보니), I decided to stay and fight for my rights.